The burnt bird as an emblem of 20th century destruction appears in the work of two major poets: Pablo Neruda and Zbigniew Herbert. Neruda uses the image in his 'Oda al Átomo' ('Ode to the Atom')
se había consumido.
Todos los pájaros
'The dawn had been consumed. All the birds burned to ashes' (Margaret Sayers Peden's translation).
Herbert uses a fractured version of a similar image in his poem 'Dom'. The last four lines are:
dom jest sześcianem dzieciństwa
dom jest kostką wzruszenia
skrzydło spalonej siostry
liść umarłego drzewa
which in English goes ...
home is a cube of childhood
home is a small bone of emotion
the wing of a burnt sister
the leaf of a dead tree
Herbert's approach to the image is more complex; there's an almost cubist re-assembling of imagery that has already appeared in the poem ... 'the cheek of a sister', 'dry ashes of a nest' so the poem has a tight interwoven structure analogous in effect to a piece of Baroque keyboard music.
The irate middle class - RothA few days ago it seemed the people of the world were, at least for several hours, shocked by the election of Donald Trump as the next president of th...
9 months ago